 |
She She 她她
by Zou Zou 走走
(Author), Wang Jiren (Foreword), Yawtsong Lee (Translator) Shanghai Press,
Better Link Press; Original edition (October 22, 2013)
|
|
|
 |
Calling Back the Spirit of the Dead (Contemporary
Writers) 叫魂
by Peng Ruigao
彭瑞高, Translator 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗
(Apr 1, 2014)
|
|
|
 |
The Most Beautiful Face in the World: Two Novellas
(Contemporary Writers) 世上最美的臉
by Xue Shu 薛舒, Translator 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗,第二篇 Keening 譯者:Jingwen
Zhu 朱敬文 (Mar 26, 2013)
|
|
|
 |
Paradise on Earth (Contemporary Writers)
天堂在人間
by Zhu Lin 竹林, Translator 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗 (Mar
26, 2013)
|
|
|
 |
Bamboo in China: Arts, Crafts and a Cultural History
(Discovering China) Bamboo in China
中国印象:竹
by Liu Min 沈珉
Pan, Jialai (PHT
攝影)/
He, Hongbing (PHT
攝影)
Translator 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗 (Oct 10, 2011) |
|
|
 |
Chinese Style: Interiors, Furniture, Details
中国室内空间设计
by Zhu Wen
文/朱雯,
Liu Shenghui 图/刘圣辉 Translators 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗 and Jingwen Zhu
朱敬文 (Oct 10, 2011) |
|
|
 |
Tales from 5000 Years of Chinese History Tales from
5000 Years of Chinese History (English edition) Volume I 上下五千年
by Lin Handa
林汉达
Cao Yuzhang 曹余章 Translator 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗
(Oct 10, 2010) |
|
|
 |
Tales from 5000 Years of Chinese
History (English edition) Volume II
上下五千年
by Lin Handa
林汉达
Cao Yuzhang
曹余章
Translator 譯者: Yawtsong Lee
李耀宗 (Oct 10, 2010)
|
|
|
 |
Tales from 5000 Years of Chinese
History (Bilingual edition) Volume I
上下五千年
by Lin Handa
林汉达
Cao Yuzhang
曹余章
Translator 譯者: Yawtsong Lee
李耀宗 Better Link Press (September 15, 2006) |
|
|
 |
Tales from 5000 Years of Chinese
History (Bilingual edition) Volume II
上下五千年
by Lin Handa
林汉达
Cao Yuzhang
曹余章
Translator 譯者: Yawtsong Lee
李耀宗 Better Link Press (Jan 6, 2007) |
|
|
 |
Tales from 5000 Years of Chinese
History (Bilingual edition) Volume III
上下五千年
by Lin Handa
林汉达
Cao Yuzhang
曹余章
Translator 譯者: Yawtsong Lee
李耀宗 Better Link Press
(Mar 18, 2008) |
|
|

|
Tales from 5000 Years of Chinese
History (Bilingual edition) Volume IV
上下五千年
by Lin Handa
林汉达
Cao Yuzhang
曹余章
Translator 譯者: Yawtsong Lee
李耀宗 Better Link Press (Jun 1, 2008) |
|
|

|
Tales from 5000 Years of Chinese
History (Bilingual edition) Volume
V
上下五千年
by Lin Handa
林汉达
Cao Yuzhang
曹余章
Translator 譯者: Yawtsong Lee
李耀宗 Better Link Press (Oct 1, 2008) |
|
|
 |
Tales from 5000 Years of Chinese
History (Bilingual edition) Volume
VI
上下五千年
by Lin Handa
林汉达
Cao Yuzhang
曹余章
Translator 譯者: Yawtsong Lee
李耀宗 Better Link Press (Oct 1, 2008) |
|
|
 |
Chinese Calligraphy (Discovering China series)
中国印象·书法
by Zhou Kexi, 周克希 Translator 譯者: Yawtsong Lee
李耀宗 (Sep 10, 2010)
|
|
|
 |
Chinese Painting (Discovering China series)
中國印象-繪畫
by Deng Ming
邓明,
Translator 譯者: Yawtsong Lee
李耀宗 (Sep 10, 2010)
|
|
|
 |
Goodbye,
Xu Hu! (Contemporary Chinese Story) (Contemporary
Writers)
再见许鹄
by Zhao Changtian 趙長天,
Translator 譯者: Yawtsong Lee
李耀宗 (Oct 10, 2010)
|
|
|
 |
A Pair of Jade Frogs (Contemporary Chinese Story)
(Contemporary Writers)
玉蛙
by Ye Xin 葉辛
Translator 譯者: Yawtsong Lee
李耀宗 (Oct 10, 2010)
|
|
|
 |
The
Elephant (Contemporary Chinese Story) (Contemporary Writers)
象
by Chen
Cun 陳村,
Translator 譯者: Yawtsong Lee
李耀宗 (Oct
10, 2010)
|
|
|
 |
The Little Restaurant (Contemporary Chinese Story)
(Contemporary Writers)
小飯店
by Wang Anyi 王安憶
Translator 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗 (Oct 10, 2010)
|
|
|
 |
The Art of Chinese Calligraphy
中國書法藝術
by Zhou Kexi,
周克希Translator 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗 (Oct 10,
2010)
|
|
|
 |
A Deer of Nine Colors (Favorite Children's)
by Shanghai Animation and Film Studio, Sanmu Tang,
Translator 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗 (Sep 10, 2010)
|
|
|
 |
Nezha Conquers the Dragon King (Favorite Children's)
by Shanghai Animation and Film Studio, Sanmu
Tang,
Translator 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗 (Sep 10, 2010)
|
|
|
 |
Shanghai-Our Stories 1978-2008
(Bilingual)
上海-我們的故事
(中英對照)
Information Office of Shanghai,Translator
譯者: Yawtsong Lee 李耀宗 & Jiang Yajun;
compiled by Information Office of Shanghai Municipality, publisher: Better Link
Press (2009)
|
|
|
 |
China's Great Wall: A Photographic History As Seen through the Lens of Zhai Dongfeng
长城
by Peng Ruigao, Zhai
Dongfeng,
Translator 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗
(Dec 25, 2008)
|
|
|
 |
The Beginner's Guide to Chinese Painting Series-Birds
and Insects
中国画技法:鳥蟲
by
Mei Ruo
梅若
Translator 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗 (Jul 3, 2008) |
|
|
 |
The Beginner's Guide to Chinese Painting Series-Flowers
中国画技法:花卉
by Mei Ruo
梅若
Translator 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗(Jul 3, 2008) |
|
|
 |
The Beginner's Guide to Chinese Painting Series-Plum,
Orchid, Bamboo and Chrysanthemum
中国画技法:梅蘭竹菊
by Mei Ruo
梅若
Translator 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗 (Sep 10, 2010) |
|
|
 |
The Beginner's Guide to Chinese Painting
Series-Vegetables and Fruits
中国画技法:蔬果
by Mei Ruo
梅若
Translator 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗 (Sep 10, 2010) |
|
|
 |
The Art Book of Chinese Paintings (Cultural China)
中国画导读
by
Ming
Deng
邓明,
Translators 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗& Sylvia Yu and Julian
Chen & Ying Wu (Jan 31, 2008)
|
|
|
 |
Voices from the Sea-An Anthology of Poems
海上心声
by Contemporary Writers from Shanghai,
Translators 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗and Sam Meekings (Dec 1, 2007)
|
|
|
 |
Chinese-English Readers series: An Afternoon Tea of
Beijing Opera Tidbits
(Paperback edition)
京剧下午茶
雙語版
by Xu
Chenbei徐城北,
Translator 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗(Sep 15,
2006) |
|
|
 |
Afternoon Tea at the Beijing Opera
京剧下午茶
by Chengbei Xu
徐城北,
Translator 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗 (Feb 28, 2006)
|
|
|
 |
Wonderful Xinjiang (Cultural China, Man and the Land)
by 王蒙 Reader's Digest editors,
Translator 譯者: Yawtsong
Lee 李耀宗 (Nov 18,
2004)
|
|
|
 |
More Die of Heartbreak
更多的人死於心碎
by Saul Bellow 索爾。貝羅, 譯者:李耀宗;
中國文聯出版公司 (February
1992)
|
|
|
 |
Cassidy Run
特工卡西迪
by David Wise, 譯者:李耀宗;國際文化出版公司
(2003)
|
|
|
 |
Lifting the
Fog of War 撥開戰爭的迷霧
by Williams Owens, 譯者:胡利平,李耀宗
;國際文化出版公司 (2001)
|